mercredi 21 décembre 2011

Et voilà l'échange de cadeaux!

Comme tout bon party de bureau qui se tient, notre équipe a bel et bien eu un échange de cadeaux, du style, tu dépenses 20$ et tu piges un cadeau dans le tas, tu le déballes, tu te le fais voler et tu restes pogné avec le cadeau poche. La différence c'est qu'il faisait assez soleil pour qu'on le fasse dehors, sous le bruit des tondeuses à gazon un après-midi de décembre, pendant que les jeunes artistes chicks avec leur bottes de pouelle, leur tuque de hipster et leurs camisoles chialent qu'il fait donc ben froid en Californie l'hiver OMG.

Faire un échange de cadeau avec des programmeurs c'est toujours plein de rebondissements. Moi, en tant que canadienne, j'ai bien sûr donné du sirop d'érable pis sac de chips au Ketchup comme cadeau. BAM. Succès assuré, avec ces denrées rares de luxe en temps de crise économique. Moi j'ai reçu une figurine de Halo 3, qui ressemblait à quelque chose comme ça:


Yéééé... Ça se mange même pas pis ça se boit même pas.

Pendant que d'autres étaient excités à l'idée de boire leur bouteille de vin fancy ou encore de passer du temps de qualité avec leurs pantoufles en léopard, moi je me demandais bien ce que j'allais faire avec ma figurine HALO 3, dont la caractéristique principale semblait de pouvoir faire la split en tenant un gun trop gros d'une main.

Ma figurine c'était comme une version de Luc Senay split athlétique qui est pas le genre à "y aller avec la famille".


Pendant que j'étais en train de lire le derrière de l'emballage avec perplexité, un programmeur s'approcha. Peut-être pourrait-il plus me donner de détails sur cet étrange personnage. 

Programmeur: Allô.
Moi: Salut.
Programmeur: C'est une belle figurine que tu as eue là !
Moi: Ouais. Mettons.
Programmeur (chuchotant): C'est moi qui l'a donné, ce cadeau-là !
Moi: Oh, vraiment.
Programmeur: Ouais, je sais que faut pas le dire, mais bon, je pense que j'avais un des cadeaux les plus hot de l'échange.
Moi: Assurément.
Programmeur: Qu'est-ce que tu vas faire avec ?
Moi: Je pense que je vais l'appeler Keith, et le mettre à côté de ma figure de Ronald McDonald's sur mon bureau. Ils pourraient devenir BFFs.
Programmeur: Mais... euh... c'est que...
Moi: Oui, je sais, Keith c'est pas son vrai nom, mais c'est un peu mieux je trouve que Mister Chef.
Programmeur (l'air légèrement agacé): Tu veux dire Master Chief.
Moi: Ouais, okay, non, mais j'aime mieux Keith. J'ai jamais vraiment joué à Halo.
Programmeur: Ah.. Mais....Qu'est-ce que tu fais là ?
Moi: Ben je déballe Keith pour le mettre sur mon bureau.
Programmeur: Mais t'es malade !?!
Moi: ...
Programmeur: Tu sais combien ça vaut ça??
Moi:... 20 piasses ?
Programmeur: Peut-être quand tu l'achètes, oui, mais je crois que ça a déjà doublé de valeur et que c'est pas mal difficile d'en trouver sur eBay. Faut que tu le laisses dans son emballage original !!!
Moi:... oh. Je suis désolée d'être indigne de Kei... euh... Master Chief.
Programmeur: Check, moi j'ai eu deux passes de cinéma avec un gros popcorn. J'men fous, je download toujours les versions cam et je les regarde sur mon projecteurs. Je te l'échange contre Master Chief.
Moi:... Ben je sais pas. Je commençais à m'attacher.
Programmeur: Accepte, je te dis, sinon tu vas trouver que mes bugs dans Jira prennent un temps énorme avant de se résoudre.

Et puis, un moment de guerre psychologique suivit, avec nos regards remplis de haine. (En fait, je crois que c'est de la haine que j'ai perçue dans ses lunettes épaisses, qui semblait m'être adressée)

Moi: J'accepte l'échange, mais tu résous tes bugs comme d'habitude. Sinon je vais dire à la jeune secrétaire que tu passes le 3/4 de tes journées à stalker son timeline de Facebook de 2007.
Programmeur:...... Bon, ok... (s'adressant à Keith) Viens Master Chief, tu vas aller retrouver tes 3 autres jumeaux à la maison, et tu ne seras plus dans les mains de cette personne indigne.

mardi 20 décembre 2011

Le magasinage de Noël


C'est le temps du magasinage du temps des fêtes. Les geeks ne vont bien sûr pas se garocher su Sears acheter des micro-ondes en spécial. Ils ne vont pas non plus, armés de poivre de cayenne, essayer de se voler des consoles Xbox au Wal-Mart, se battant contre 2-3 mamans gigantesques. Leurs simples mots ne feraient pas le poids contre une bonne claque sur la gueule ou alors des insultes bien placées.

Les geeks, la frénésie du temps des fêtes, ça se vit sur l'internet. Et dans les meetings. Aux États-Unis, tout se commande sur Amazon.com. Tout tout tout. Du liquide lave-glace, un bouchon d'évier, un déshabillé coquin, une poussette pour enfants.

La scène: On est dans un meeting hebdomadaire, juste avant la tenue d'une longue présentation powerpoint d'une jeune chick de marketing qui va nous parler de mise en marché de produits mobiles. Contrairement aux autres semaines, la salle est pleine à craquer, remplie pour la plupart de programmeurs qui n'ont jamais touché à un produit mobile de leur vie (et qui ne toucheront jamais non plus à la jeune fille de marketing).

Programmeur inconnu: Hey... HEY!
Moi: Oui?
Programmeur inconnu: Je sais qu'on se connait pas, mais j'ai besoin de ton avis féminin pour quelque chose.
Moi: Ok...
Programmeur inconnu: Regarde sur mon écran, j'hésite entre deux modèles pour le cadeau de Noël de ma blonde. Je sais vraiment pas lequel des deux prendre.
Moi:.... Euh, c'est dur à dire de même...
Programmeur inconnu: Je sais, ceux-là à gauche ont l'air plus épais, et les autres à droite plus longs. Lesquels tu trouves les plus beaux ?
Moi: Sincèrement ?
Programmeur: Sincèrement.
Moi: Aucun des deux.
Programmeur: Ah...
Moi: Mais tsé, peut-être que je suis la mauvaise personne. Je la connais pas ta blonde, peut-être qu'elle est vraiment une passionnée d'essuie-glace.
Programmeur: Je sais pas. Je suis juste tanné de ses maudits essuie-glace de marde quand il pleut.
Moi: Ouais. Okay, je comprends ta frustration, mais peut-être que tu pourrais trouver d'autre chose de mieux.

Et durant le meeting, je le vois passer toutes les catégories d'Amazon au complet, des livres d'informatique aux paires de bas.

Programmeur: Finalement, j'ai trouvé une idée pas pire utile ! Dequoi de pratique et joli. Aussi, je lui ai acheté une paire de mitaines et une tuque orange Timberland au cas ou qu'il fasse frette. Je vais pouvoir les lui emprunter aussi.
Moi: Wow. Joyeuses fêtes hein.

mardi 13 décembre 2011

Les moments de malaise

Les moments de malaise, au bureau, yen a plein. Je commence à être habituée.

Les moments, au déjeuner, où, je sens une main moite accrocher la mienne, "accidentellement", alors que j'essaie de prendre l'une des 12 boîtes de céréales du présentoir. "Oups, désolé !", un large programmeur me dira, "Je crois que je voulais avoir moi aussi les .. euh... Kashi Oméga 3 en même temps que toi, ha ha ha".

Et moi, de regarder son déjeuner actuel, soit un bagel aux raisins moitié Cheez-Whiz et moitié Nutella, avec un Coke et de la réglisse "on the side". Oui, c'est ça, j'imagine que c'est des céréales brunes que tu voulais...

"C'est pas grave, je vais prendre autre chose!" suivi d'un clin d'oeil, et d'un gros bol de Lucky Charms avec du lait à 3.25%.

Puisque je suis habituée, ces moments ne me dérangent guère maintenant. Comme un Zergling seul sur ma défense de 10 Photon-Cannons.

Je ne peux pas dire autant des agentes administratives cutes du bureau, quand elles surprennent une conversation comme celle-ci entre deux geeks à côté de la machine à espresso.

- Fak là, je suis rentré à la taverne, pis il y avait une espèce de super hot chick blonde !
- Hein !! Quelle taverne ?
- Dans l'est, là.
- Shit !! Oui, je sais dequoi tu parles ! Elle a vraiment un espèce de rack de la mort !!!
- C'est clair que depuis que j'avais reçu la permission de me marier, a m'était tombée dans l'oeil.
- J'comprends ! Si j'étais pas déjà pris, mais bon... Pis ?
- Ben son mari actuel est un soûlon. Y s'occupe jamais de ses affaires pis toute...
- Oh ho, l'opportunité...
- Ouais, je suis allé le tuer dans son sommeil.
- Nice.
- Ouais. Mais quand je suis revenue lui parler pour qu'elle me remercie, elle a pas voulu de moi.
- Hein, comment ça.
- A l'a commencer à chialer qu'a voulait juste que je pète son stock d'alcool, pas que je le tue.
- J'sais pas, mais est foutument agace.
- Ouais, ça m'est arrivé l'autre fois avec la fille cannibale aussi. C'est pas la première fois.
- Pour moi ya un bogue.



Skyrim, fournisseur de moments perturbants au bureau depuis novembre 2011, sur XBOX, PS3 et PC.

mercredi 7 décembre 2011

Poutine à tout prix.

Parfois, il m'arrive que les temps soient très durs dans ma compagnie de jeux vidéos californienne. Prenez par exemple cette semaine: quelqu'un a bouffé toutes les Sour Patch rouges dans la boîte, et a remis tout le reste dedans, de sorte qu'il reste seulement des jaunes, des vertes et de oranges. Ark. Puisque ça veut dire qu'un programmeur a sûrement touché avec ses mains chaque Sour Patch pour les remettre dans la boîte après, c'est un peu dégoûtant. Surtout quand on réalise que l'activité favorite du programmeur moyen est de naviguer sur Reddit en cherchant des photos de chats au travail avec la moitié d'une main dans le pantalon, comme chez lui.

Tout ça signifie que je dois me rendre jusqu'à la cuisine pour me prendre d'autres Sour Patch d'une autre source infinie de collations.

Heureusement, dans ce temps-là, j'arrive chez moi le soir et je peux me réconforter en me concoctant une jolie poutine maison, avec de la sauce en poudre St-Hubert achetée au IGA lors de ma dernière escapade, et du fromage en crottes qui fait squik squik importé d'un truck stop sur la 20 pas trop loin du feu Madrid.

Importer du fromage en crottes n'est cependant pas de tout repos.

Tout ceux qui ont déjà pris l'avion avec moi depuis l'obtention de mon visa savent qu'il faut habituellement prévoir un peu plus de temps pour les correspondances de vols internationaux. Avec mon statut officiel de voleuse-de-job-qui-parle-même-pas-bien-anglais-comment-ça-ça-parle-pas-toute-anglais-au-Canada, je suis rendue experte dans l'art "d'aller dans le p'tit bureau".

Aller dans le p'tit bureau, c'est se faire interroger par les douaniers américains, les mêmes types qui ne savent pas trop c'est quoi l'internet, afin de vérifier que je ne suis pas en réalité une future immigrante illégale qui va passer le restant de sa vie à vivre le rêve américain en vendant des tacos maisons dans mon truck à bouffe avec une femme nue sur une moto peinturée sur le côté avec du glitter ou encore une oeuvre d'art peinte à la main de mon cru.


C'est dans un truck comme celui-ci que j'ai mangé ma première crêpe au steak haché et bacon.


Parfois, dans le p'tit bureau, alors qu'on me pose des questions personnelles comme, "Tu penses-tu rester toute ta vie ici ?", "T'es sûre que tu inventes pas la job que tu viens de me décrire là ? Ça a l'air compliqué là analyser les jeux vidéos comme tu dis... j'pas sûr que c'est comme ça que ça se fait.", ils décident de fouiller mes bagages.

Douanier 1: What IS that?
Moi: Euh.... cheese?
Douanier 1: I've never seen cheese like this before. Jack? Jack!! Come here for a second.
Douanier 2: What?
Douanier 1: She says it's cheese! Look at this!
Douanier 2: Hmmm... maybe we should open it...
Moi: No! It's really cheese! It stays fresh if the bag is never opened! It does.. euh... squik quik!!
Douanier 1: ...
Douanier 2: ...
Douanier 1: Are you trying to imitate the sound of a cow?
Moi: .... no.
Douanier 1: Are you trying to tell us that you visited a farm, young lady? Because your declaration says that you didn't...
Moi: No !!! It's cheese you buy in truck stops on the side of the highway... they are not "farms !" In french we call it... cheese... in kind of... poops...
Douanier 1:....
Douanier 2:....
Douanier 1: If you were in contact with animal poop from a farm, you have to tell us now, because...-
Moi: No, it's just the word in french is cheese in poops. Let me check something... just a second !!!

Je ne voulais pas qu'ils ouvrent mon sac de fromage frais. Mon bagage à main aurait fini dans la soute à bagages comme d'habitude à cause qu'il n'y a plus jamais de place dans les cabines, mon fromage à -50 degrés dans la soute, tout ouvert, ruiné, ne faisant plus squik squik. J'ai alors remercié Steve Jobs pour l'accès à internet mobile, et pour wikipédia.

Moi: CHEESE CURDS !!!!! It's called cheese curds !!!! Yééé !
Douanier 1: Oh, really? Oh, I had cheese curds before when I was working in the midwest. It was fried, though.
Douanier 2: Oh yeah ! Me too, it's good ! But it doesn't look like this.
Moi: Fried ? No... euh, we do it for poutine.
Douanier 1 & 2: OOOH POUTINE !!! So good !!!!!

Ensuite on a eu des rapprochements émotionnels car un des douaniers avait déjà goûté à une poutine en 1997 à New York. Ya eu une anecdote mal-à-l'aisante sur son ancienne blonde qui l'a quittée pour son frère, mais somme toute, j'étais sauvée.

Je pouvais repartir avec mon fromage, mon permis de travail, et mon désir de me faire une poutine bien chaude qui fait squik squik avec ma sauce en poudre.

dimanche 4 décembre 2011

La photo du jour

Pis, comment se passe le pelletage d'entrée ? C'est beau la neige ? Les spéciaux de Noël su La Baie sur les kits de cuisine Lagostina ? Bon, parfait ça !

Sur un tout autre ordre d'idée, ici on peut dire que c'est l'été des indiens (je crois ?) En tout cas, il fait 20 et gros soleil dehors. C'est pas toujours comme ça au mois de décembre dans la Vallée du Silicone, mais ça arrive.

Demandez à ce spécimen croqué dans la région l'autre fois. Le poil blondinet de ses jeunes et frêles jambes d'albinos luisant au soleil, les souliers Reebok blancs détachés avec un laissez-faire probablement bien calculé, les bas blancs courts pour un maximum de confort, et l'absence de même un simple début de muscle de mollet. Fait chaud !


Avec la grosse saison de tournoi de Starcraft de terminée, c'est là que nos plus beaux atouts sortent se prélasser au soleil. Oui oui. Dites-vous qu'ils sont riches.

vendredi 2 décembre 2011

Hockey 101



Le hockey pour les gens demeurant dans la Vallée du Silicone, c'est un peu comme nous les Québécois et l'Omni-Kin. On sait que ça existe, on payerait pas vraiment pour aller voir ça à moins que la bière soit vraiment pas chère, pis on serait pas comme "WAAAAH REGARDE C'EST RUSS BERGERON LE JOUEUR ALL-STAR D'OMNI-KIN DE CHARNY!!!!".

Le hockey c'est un peu comme ça ici. Tout le monde s'en fout. Donc, quand je suis allée voir la partie des Canadiens contre les Sharks, c'était pas surprenant que je sois assise à côté de deux moustachus dans la cinquantaine qui ne comprenaient pas ce qui se passait.

Moustachu 1: Me semble qu'il tient le bâton de l'autre pas mal fort là, pendant qu'ils sont dans le cercle à pas bouger avant qu'ils mettent la balle en jeu...
Moustachu 2: Comment ça s'appelle ça déjà ?
Moustache 1: Ben, me semble que c'est pas une balle... le truc noir... Attends, je check sur mon téléphone... hum... ah, voilà, mise... mise en jeu de la rondelle ! Voilà !
.....
Moustache 1 & 2: AYOYE !!!
Moustachu 2: Eille, Deumersh là, il l'a frappé fort !
Moustachu 1: Qui ça ?
Mousachu 2: Deumersh. Check sur ton programme.
Moustachu 1: Comment ça s'écrit ?
Moustachu 2: D-E-M-E-R-S.
Moustachu 1: C'est bizarre, ya comme toutes ses dents, je pensais que les Canadiens n'avaient pas de dents.
Moustachu 2: Eille, y fait ben frette icitte.
Moustachu 1: Ouin, ya même pas de cheerleaders.
Moustachu 2: Ouin, me semble que des filles en bikini ça ferait passer le temps un peu.
Moustachu 1: Eille, check l'annonce là: Deux burritos gratuits pour tout le monde chez Jack in the Box si les Sharks comptent dans les deux dernières minutes de la deuxième période.
Moustachu 2: Eille, j'aime ça en maudit Jack in the Box. Si je pouvais ressortir avec deux burritos, je retournerais chez nous avec un profit, pis demain je vais dire à mon boss qu'il m'a pas pantoute rendu service avec son sport de canadiens qui nous fait se geler le cul.
Moustachu 1: On est à quelle période là ?
Moustachu 2: Jsais pas, ça doit achever, cette maudite game-là. Tu viens tu écouter le football chez nous dimanche ?